1.给公司取个什么英文名
、不要将汉语拼音作为英文名汉语拼音对于不懂中文的其他国家的人来说显然就是字母的组合,没有任何意义。
而有些品牌的拼音对外国人来说很难发音,更别提将品牌名记住了。大家都知道,华为的英文名就是华为的拼音Huawei,而这个词的发音对外国人来说并不轻松,于是很多人将Huawei直接念成Hawaii(夏威夷)。
这样一来,当一个外国人告诉你他在用“夏威夷手机”,你能一下子反应过来他说的是华为吗?这样想想还挺“魔幻”的。所以,我们在给公司起英文名的时候,建议不要直接使用拼音,略加变化。
中文名和英文名之间有一定联系,比如海尔公司的英文名Haier,就来自于中文名的音译。2、符合公司的理念2004年之前,联想的英文名是Legend,意为传奇,而当时欧洲市场上有太多的公司都叫“Legend”,难以凸显联想的品牌独特之处。
因此,联想在2004年毅然放弃了已经有一定品牌基础的“Legend”,将其改成现在的Lenovo,意为创新,更加契合公司的理念。所以说,一个公司的名字必须传达出它的理念和品牌力量,才能传播得更广,英文名也不能例外。
3、使用重复的元音或辅音元音和辅音的重复会让名字更简单易记,也更容易发音。日本丰田公司(Toyota)开始的名字叫做Toyoda,源于创始人丰田佐吉(Sakichi Toyoda)的名字。
后来,丰田公司将英文名改成Toyota。Toyota中的字母T重复两次,不仅发音简单,而且也便于消费者记忆。
想想 Coca Cola,Lenovo、Volvo、CCTV,都是元音或辅音有所重复,念起来轻松容易记的好名字。所以,如果你想要公司的英文名一下子就被人记住的话,不如加入重复的元音或辅音试试看,说不定就能得到一个朗朗上口的好名字。
现在你想好怎么给你的公司取个独特新颖利于记忆的英文名了吗?返回搜狐,查看更多。
2.给公司取个什么英文名
、不要将汉语拼音作为英文名
汉语拼音对于不懂中文的其他国家的人来说显然就是字母的组合,没有任何意义。
而有些品牌的拼音对外国人来说很难发音,更别提将品牌名记住了。
大家都知道,华为的英文名就是华为的拼音Huawei,而这个词的发音对外国人来说并不轻松,于是很多人将Huawei直接念成Hawaii(夏威夷)。
这样一来,当一个外国人告诉你他在用“夏威夷手机”,你能一下子反应过来他说的是华为吗?
这样想想还挺“魔幻”的。
所以,我们在给公司起英文名的时候,建议不要直接使用拼音,略加变化。
中文名和英文名之间有一定联系,比如海尔公司的英文名Haier,就来自于中文名的音译。
2、符合公司的理念
2004年之前,联想的英文名是Legend,意为传奇,而当时欧洲市场上有太多的公司都叫“Legend”,难以凸显联想的品牌独特之处。
因此,联想在2004年毅然放弃了已经有一定品牌基础的“Legend”,将其改成现在的Lenovo,意为创新,更加契合公司的理念。
所以说,一个公司的名字必须传达出它的理念和品牌力量,才能传播得更广,英文名也不能例外。
3、使用重复的元音或辅音
元音和辅音的重复会让名字更简单易记,也更容易发音。
日本丰田公司(Toyota)开始的名字叫做Toyoda,源于创始人丰田佐吉(Sakichi Toyoda)的名字。后来,丰田公司将英文名改成Toyota。
Toyota中的字母T重复两次,不仅发音简单,而且也便于消费者记忆。
想想 Coca Cola,Lenovo、Volvo、CCTV,都是元音或辅音有所重复,念起来轻松容易记的好名字。
所以,如果你想要公司的英文名一下子就被人记住的话,不如加入重复的元音或辅音试试看,说不定就能得到一个朗朗上口的好名字。
现在你想好怎么给你的公司取个独特新颖利于记忆的英文名了吗?返回搜狐,查看更多
3.公司的英语名字
欧时电子元件(上海)有限公司
Europe, electronic components (Shanghai) Co., Ltd.
达顿太平洋有限公司
Darden Pacific Ltd.
北京威科亚太信息技术有限公司
Beijing Weike the Asia-Pacific Information Technology Co., Ltd.
上海丰正工业自动化设备有限公司
And Shanghai Industrial Automation Equipment Co., Ltd. is
4.公司英文名 那 ., 准确写法
标准的是:Co.,Ltd."Co.,Ltd."即有限公司(Company Limited),又称有限责任公司(Limited Liability Company, LLC)“Co.,"为Company的缩写;"Ltd."为Limited的缩写;"Co.,Ltd."连在一起为Company Limited,就是有限公司的意思。“Co”后面的“.”是英文中表示词语短缩省略的符号,所以“Ltd”的后面也应该有一个“.”(一些公司的英文名称,“Ltd”后面也是有一个“.”的)。而“Co.” 后面的“,”则是用来区分前后两个词的分离号。
CO Ltd. 为特别情况的写法
5.公司英文名称
TriTrust Technology Co.,Ltd.
携诚,
1.英文名可以用有中文意思的英文单词
2.可以另用其它的英语单词.
3.可以造字,造出一些看上有类似单词,但又没有的.同时另人又好象能看出意思来.
上面是我想的, 简称可以说是3T公司.好象美国3M公司一样.又与"携诚"有点谐音.
公司与诚信,Tri为三的意思.对客户再三承诺,"诚""信""义".
另TTT 在英文是Time -to-Target 到达目标时间.这就是客户的交货期时保证.
不一定要用这个. 应有更好的.我建议按第三点方法来取.
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qiming5.com/gsqm/85865.html