1.公司名字翻译成英文『深圳市象邦智能科技有限公司』
ShenZhen city xiang bang Artificial Intelligence Technology Limited。。..别只用 intelligence 一个字, 我加了 artificial =人工 智能 , 因为 单词的话,有可能被误认为 情报局。
limited 也去掉。。。Gargantuan Paradise (GP) sophisticated intelligence Technology。..这样就可以了。 直译为, 巨大天堂。。 GP 高科技智能科技。
2.帮忙想个科技公司的取名
Insputer/Comspire Science and Technology Co., Ltd. 因斯普特/康斯拜尔科技有限公司 (原创)
Inspire [in'spaiə] 激发/启发/鼓舞;灵感
Computer [kəm'pju:tə] 电脑
合成:Ins(pire)+(Com)puter=Insputer [in'spju:tə] 因斯普特
(Ins)pire+Com(puter)=Comspire [kəm'spaiə] 康斯拜尔
方法:这是英语构词法中的拼缀法:各取单词的一部分或全部拼合在一起,形成一个具有特殊意义的新单词,如:Smoke烟+fog雾=Smog烟雾
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qiming5.com/gsqm/74231.html