1.跨国公司如何起个好名字(2)
确定好一些汉字之后,能够自动生成不同的组合搭配,并且扣除那些已经被人注册,不能使用的名字。
软件的原始筛选以后,刘芳和她的命名小组每天都要进行头脑风暴,往往还需要把一套五本辞海翻个烂。这样选出几十个备选名字,还要进行消费者测试。
Labbrand在北京、上海、广州三地邀请了一群这样的消费者参加座谈会,让他们自由随意地给这些候选名提意见。工作人员在另一个房间观看同期影像,观察每一个细节。
这一轮测试下来,入围的名字最终锁定在十个,命名组会给出自己的推荐排名,接下来就交给客户公司去定夺了。最终确定漫威,漫取自漫画,威有力量的意思,既交代了公司业务,又点到了品牌特质,两字合起来,发音也与Marvel相近。
一旦译名确认下来,很少有公司愿意做改动。卡尼尔曾经考虑换掉自己的中文名,因为每个字都透露着一股老气,似乎更像是一个男性皮具品牌的名字,当然配不上这款少女化妆品品牌。
当时它们聘请Labbrand担任命名顾问,权衡了总体营销成本的考虑之后,到最后一刻,还是放弃了改名计划,甚至连把“尼”改成更具女性化的“妮”这样一个简单改动,也没有接受。Seat是西班牙最大的汽车公司,由大众汽车公司最近刚刚引进中国。
在命名的时候,西侠被看作是满足信达雅的最佳候选。西有西班牙的意思,侠在中国有着真性情的豪气,与西班牙的热情奔放在精神上贴近,并且发音也与Seat近似。
不过,在这之前,通过不同渠道,Seat已经出现在中国的市面上,大家约定俗成地直接音译成西亚特。此时换名,必然会影响到品牌在消费者中的认知,不利于市场的开拓。
为了避免与菲亚特撞名,Seat的中文名最后确认为西雅特,也多少带点含义在里?面。除了单一品牌,给高露洁这样的公司旗下众多品牌命名,更是一件要绞尽脑汁的事情。
比如牙膏系列又出了一款新产品,在命名的时候就要考虑与该系列其他产品之间的兼容性。已经有的类似专项抗敏、全效这样的名字肯定不能使用。
此外,还要考虑竞争对手,是否会与佳洁士、中华、黑人牙膏有雷同的系列功能,名字还要有高露洁的味道。当然谁也挡不住新产品开发的脚步。
一些外国公司学聪明了,开发只为中国市场量身定做的品牌。巴斯夫是全球领先的化工集团,在2008年计划发展一个新的涂料品牌。
多乐士和立邦无疑在消费品市场占据绝对垄断地位,所以巴斯夫的这款涂料决定面向的是B2B市场。经过四轮的筛选和市场调研,中文名称诺缤最终敲定。
诺有承诺的意思,寓意一个可信赖的合作伙伴,缤指色彩缤纷,点明了涂料属性。起名失败的案例比比皆是,比如PUMA这个以一头纵身而跃的美洲狮为Logo的运动品牌,中文译名却由狮变成了马—彪马,成了指狮为马的笑话。
引领时尚尖端的GUCCI,到了中国,成了古董美玉的古琦,跟瞬息万变的时尚潮牌一点都不沾边。
2.外贸公司取名
因公司取名关乎到企业的利益和长久发展以及专业性,所以还是建议您综合因素考虑,根据自身的需求和企业、文化、产品等,起个适合自身的公司英文名。
其实只要掌握一定的技巧,就能取个好名字。以下介绍篇文章,供您参考。
希望对您有帮助外贸公司英文名称的正确写法因为做外贸工作的原因,在公司对外联系中,公司的中文名称要翻译成英文,国内大多数公司的翻译如下:中文名称:洛阳东周陶瓷有限公司英文名称:Luoyang Dongzhou Ceramics Co., Ltd.据我了解。Ltd. 或Limited在英文中本身是Limited Liability Company(有限公司)的所写,所以上面英文名称中的Co就有重复之嫌。
正确的写法应该是Luoyang Dongzhou Ceramics Ltd. 或Luoyang Dongzhou Ceramics Limited。如果大家留心的话,英国、香港的公司名称通常后面是Ltd或Limited,而不是不伦不类的Co., Ltd. 中国银行上市时,香港联合交易所上就是写Bank of China Limted。
其实还有另外一个写法。上面的写法是属于英系,另一个就是美系写法,即美国有限公司的英文写法,上面的中文公司名称就写成Luoyang Dongzhou Ceramics Inc. 大家如果上过yahoo或ebay的网站,就会发现网站的下面公司名称为:Yahoo! Inc. 和eBay Inc. 沃尔玛的公司名称为Wal-mart Stores, Inc.当然还有很多公司直接写Corporation或Company,如微软公司为Microsoft Corporation,可口可乐为The Coca-cola Company。
但用的最多觉得还是Ltd./Limited/Inc.。
3.求外贸公司名
您好,公司起名这关乎到未来公司的发展,它与公司本身的性质有关,个人还是建议您对自身产品、文化、背景等综合了解后,由您自己起为好。另外,给您一个参考,公众起名的准责,举例:,如果您想获得一个较好的起名推荐,建议您咨询下夏涛老师。
因为做外贸工作的原因,在公司对外联系中,公司的中文名称要翻译成英文,国内大多数公司的翻译如下:
中文名称:洛阳东周陶瓷有限公司
英文名称:Luoyang Dongzhou Ceramics Co., Ltd.
据我了解。Ltd. 或Limited在英文中本身是Limited Liability Company(有限公司)的所写,所以上面英文名称中的Co就有重复之嫌。正确的写法应该是Luoyang Dongzhou Ceramics Ltd. 或Luoyang Dongzhou Ceramics Limited。如果大家留心的话,英国、香港的公司名称通常后面是Ltd或Limited,而不是不伦不类的Co., Ltd. 中国银行上市时,香港联合交易所上就是写Bank of China Limted。
其实还有另外一个写法。上面的写法是属于英系,另一个就是美系写法,即美国有限公司的英文写法,上面的中文公司名称就写成Luoyang Dongzhou Ceramics Inc. 大家如果上过yahoo或ebay的网站,就会发现网站的下面公司名称为:Yahoo! Inc. 和eBay Inc. 沃尔玛的公司名称为Wal-mart Stores, Inc.
当然还有很多公司直接写Corporation或Company,如微软公司为Microsoft Corporation,可口可乐为The Coca-cola Company。
但用的最多觉得还是Ltd./Limited/Inc.。
4.企业起外文名字,企业名称:佰纳
Baila 佰柆
在意第绪语中为"纯白"的意思(犹太人使用的,德语、希伯来语等的混合语言)
Barna 巴纳
Barna为匈牙利名, 但它源於古希腊Βαρναβας一词(新约中为一个名叫约瑟的绰号),意指"先知的儿子"
Borna 博纳
名字的发源地有点众说纷纭,多数说是源於苏格兰, 部份说是源於波斯,少数又说是克罗地亚,总之在欧美地区其实算常见男用名。有"青春"及"战斗"的意思。
这些名字都没被使用在大公司商名,但如果是小商店就不知了。祝一切顺利!
5.给公司起名应该注意什么
要知道只有大的公司和企业才可以把名
字起得很深刻,小公司只要能赢得自己的市场份额就行了,起个玄妙的名字反而让人不明所以。 当你准备给公司起个名字的时候,一定会有很多的新奇想法,这对于激发你的创造力确实是件好事,但是不要耍文字游戏来随意堆砌、乱造单词或词组来作为你公司的 title 。你可能会问,那怎么会有很多公司是这样起名的,而且又很成功呢,比如美国著名的 Verizon 电信服务商?问题就在于人家是规模很大的公司,他们有力量使自己的名字深入人心。而把你伫立在路边的一个小公司起个不知所以然的名字,人家根本就不知道你是做什么的,又怎么开门做生意呢,人们路过的时候,只是说一句 “ 这名字是什么意思啊? ” 然后就莫名其妙的走开了。 尽量让名字读起来很流畅,不要用一些生字、难字,让人根本读不出来。举个例子,如果你叫 Smith ,并且你经营的是早餐食品,那 Smiths Spicy Sausages ( Smith 风味腊肠)的名字就再好听不过了。但你这么做的原因就是为了配合读音,但整个名字读起来并不自然,有点生拉硬扯的感觉,这会让那些不熟悉你的消费者误解你实际销售的东西。但如果头韵押合的好,而且整体意思又通顺,就会让人过口不忘。比如 Barneys Bagel Barn (一家食品公司),读起来很流利又很可爱。
名字要简短,好记。 让你的名字更简单,让人们都知道怎么念,查找起来也方便。 一定要注意你起的名字有没有双关语,双关语如果使用不当真是要贻笑大方。 重要的是要表达出来你究竟是做什么的,双关语虽然好,但如果让人们联想到的东西与你的公司根本不挨边就不好了。 不要为了使自己公司的名字位于 “ 大黄页 ” 之首,就把自己叫做 AAA” 。可能我们所有的人都在电话薄的第一页第一行看见过叫做 “aaa” 的公司,确实有好多公司叫自己“AAA” 或者 “Aaaabracadabra” 或者类似于这样的名字,以便自己在电话薄中名列第一的位置。 当然,这样做肯定能让你名列第一,但是这样一个古怪的名字是对你自己的公司不负责任的做法,一个好的公司名字可以传达很多的信息,但你却牺牲了这一点。
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qiming5.com/gsqm/48049.html