1. 首页  / 公司起名

公司起名网外国 公司起名网外国

1.给公司取个什么英文名

、不要将汉语拼音作为英文名

汉语拼音对于不懂中文的其他国家的人来说显然就是字母的组合,没有任何意义。

而有些品牌的拼音对外国人来说很难发音,更别提将品牌名记住了。

大家都知道,华为的英文名就是华为的拼音Huawei,而这个词的发音对外国人来说并不轻松,于是很多人将Huawei直接念成Hawaii(夏威夷)。

这样一来,当一个外国人告诉你他在用“夏威夷手机”,你能一下子反应过来他说的是华为吗?

这样想想还挺“魔幻”的。

所以,我们在给公司起英文名的时候,建议不要直接使用拼音,略加变化。

中文名和英文名之间有一定联系,比如海尔公司的英文名Haier,就来自于中文名的音译。

2、符合公司的理念

2004年之前,联想的英文名是Legend,意为传奇,而当时欧洲市场上有太多的公司都叫“Legend”,难以凸显联想的品牌独特之处。

因此,联想在2004年毅然放弃了已经有一定品牌基础的“Legend”,将其改成现在的Lenovo,意为创新,更加契合公司的理念。

所以说,一个公司的名字必须传达出它的理念和品牌力量,才能传播得更广,英文名也不能例外。

3、使用重复的元音或辅音

元音和辅音的重复会让名字更简单易记,也更容易发音。

日本丰田公司(Toyota)开始的名字叫做Toyoda,源于创始人丰田佐吉(Sakichi Toyoda)的名字。后来,丰田公司将英文名改成Toyota。

Toyota中的字母T重复两次,不仅发音简单,而且也便于消费者记忆。

想想 Coca Cola,Lenovo、Volvo、CCTV,都是元音或辅音有所重复,念起来轻松容易记的好名字。

所以,如果你想要公司的英文名一下子就被人记住的话,不如加入重复的元音或辅音试试看,说不定就能得到一个朗朗上口的好名字。

现在你想好怎么给你的公司取个独特新颖利于记忆的英文名了吗?返回搜狐,查看更多

本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qiming5.com/gsqm/36811.html