1.外国人是怎么取名字的
随着西方文明的演进,老外的名字变化也很多。 以Parent Soup的Name finder为例,首先可以选择男生或女生的姓名。台湾有些人取名字的时候也没有分清楚,老外给男人用的名字台湾女生也拿来用,还振振有辞的说这是女男平等。出了国难免又要贻笑大方。一般的名字音节数目差不多都在三个之内,当然音节越多的,字母也越多,喜欢偷懒的人,可不要虐待自己。很多人习惯用取一个与自己中文姓名发音类似的洋名,你可以在前缀的地方选一个与自己中文姓名发音接近的字母。
外国人的姓名有时候可以看出来是哪个民族的,如果你钟情法国或是德国名字,也可以在民族分类的地方选你喜欢的文化背景。
英语姓名小常识
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:
I. 个人名
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同异体。
4. 采用(小名)昵称。
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
II. 昵称
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.
III. 姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.
英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.
IV. 几点说明
1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。
2.大家好
你好,我想的名字是 志方 来源是“好男儿志在四方” 可以理解成年轻人要有伟大的理想,就应该出去闯荡,对于你的留学我觉得还是比较符合的,都是在外实现理想嘛,下面是比较正规的解释,希望能帮到你
【成语】:志在四方
【拼音】:zhì zài sì fāng
【解释】:四方:天下。有远大的抱负和理想。
【出处】:明·冯梦龙《东周列国志》第二十五回:“妾闻‘男子志在四方’。君壮年不出图仕,乃区区守妻子坐困乎?”
或者直接叫“海学”~~海外留学的意思,海这个字在中国还有大,多的意思,所以又可以解释为学问好,知识多~~
3.外国人怎么取名字
1他们的名字有的本身就是单词,包含着各种各样的意思,有的是自造词,英语不是有音标嘛?他们按英语的习惯自造,然后按音标读。
2好名字。。一要好听,二当然就要含义咯!
3中国人的好听和外国人的好听这个问题我觉得是没有可比性的,因为我们的母语本身都不一样,审美标准当然也是千差万别咯!所以我们觉得好听的可能他们觉得一般,他们觉得好听的我们也没多大感觉。
4Luyu就是按拼音读啊,外国人就按音标读啊,因为这个词的话,英文和拼音的读法基本上是一样的。
ps,还有一点啊,有些人喜欢把自己的拼音名字改造,原因是如果要外国人读原来的拼音结构,他们不是读错就是不会读,比如周:zhou,在英语中是没有zh这个组合的,所以他们就按照英语发音习惯改成chow.目的就是一个:按英语发音规则读出和汉语拼音相近的读音。
打的好辛苦,要给分啊!
4.外国人是怎么取名的
外国人名前姓英、美、法、西班牙、阿拉伯人都此俄罗斯人通常也名前姓也有时把姓放前面特别正式文件 有些国家人姓名长分三节或四节英、美人士姓名第节本人正式名字(教名)节姓间节母亲姓或家庭关系密切者名字也有尊敬好友或名人名字例约翰·斯图尔特·史密斯(John Stuart Smith)即姓史密斯名约翰俄罗斯人姓名其第二节父名伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫即姓伊万诺夫名伊万而伊万诺维奇父名阿拉伯人姓名第二节父名第三祖父名例沙特阿拉伯前国王费萨尔·阿卜杜拉·拉赫曼·沙特(Faisal ibn Abdul Rahmamal Saud),即姓沙特名费萨尔而阿卜杜拉·阿齐兹父名阿卜杜拉·拉赫曼祖父名从上看出对于些国家人来说主要记住第节本人名字和节姓平时称呼间其余部分从略西班牙人姓名排列略有同其父姓倒数第二节而节母姓简称时多用第节本人名字和倒数第二节父姓外国人姓名同国人姓名第二点有关妇女国妇女结婚其姓名变过去有妇女把丈夫姓冠自己姓前面现种习惯已经没有了西方妇结婚则把父姓改夫姓而保留自己原名例叫玛丽·琼斯姑娘嫁给了约翰·史密斯先生改姓史密斯了被称做玛丽·史密斯太太对于同没有深交人来说也称约翰·史密斯太太过也有已婚妇女用夫姓例外美国演员常常使用艺名剧院经理了保持演员知名度愿们改用夫姓有甚至对们婚事秘而宣另外女作家常使用笔名而少使用夫姓外国人姓名与国人姓名第三同点国人力求晚辈名字与长辈要相重而英美父子或祖孙名字有时完全相同英国前首相丘吉尔其父亲名伦道夫儿子也叫伦道夫祖孙同名美国前总统富兰克林·罗斯福儿子也叫富兰克林·罗斯福石油大王洛克菲勒也儿子取了与自己相同名字人们区别清楚只好称呼们儿子时冠小字(Junior放英文姓名之)即小罗斯福小洛克菲勒西方还有人喜欢沿用历史上卓越人物名字取名美国少人给孩子取名华盛顿、林肯、富兰克林、罗斯福等关于外国人姓氏还有点应当提国人早有姓而且把姓视血缘关系、传统接代重要标志姓聚族而居建宗祠、立家庙古代英国人却只有名而没有姓从10世纪开始即相当于国唐朝末年才有部分贵族封地姓别贵族和般老百姓也模仿们自己选择姓氏自11世纪16世纪文艺复兴时期基督教要求对姓氏进行登记姓氏才得普遍使用样前用了大约5000年时间英国人才算都有了姓英国普遍职业姓例古代铁匠居民制作、修理家具、钉换马掌种或缺行业于史密斯(Smith铁匠)成了样人家姓其泰勒(Tailor裁缝)库珀(Cooper制桶工)巴伯(Barber理发师)贝克(Baker面包师)卡彭特(Carpenter木匠)克拉克(Clerk办事员或书记员)库克(Cook厨师)等也都样形成还有些姓原父亲名字加逊字(son)意某人儿子成家代姓例托马斯(Thomas)代姓托马森(Thomason)或汤姆森(Thomson);杰克(Jack)代姓杰克逊(Jackson);威尔(Will)有人姓威尔逊(Wilson);威廉(William)代威廉森(Williamson)等aron埃因、abbey阿布瑞、abbot阿伯特、abercromobile阿布尔克罗莫贝利、adolf阿杜莱夫、barham鲍尔赫穆、bevin贝维、boon伯恩、carnegie卡尼基 collins克林斯、cobden卡布迪恩、culross柯罗拉斯、elyot埃利耶、ervin厄文等有帮助望阁下给与采纳。
5.外国人的名字是怎么起的
英文名起名取名字技巧+英语姓名小常识 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。
如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。
上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I. 个人名 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。
以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3. 教名的不同异体。
4. 采用(小名)昵称。 5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. II. 昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。
通常有如下情况: 1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy. 3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew. 5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill. III. 姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。
直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有: 1. 直接借用教名,如 Clinton. 2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-. 4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。 5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith. 6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow. 7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice. 8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。
常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams. IV. 几点说明 1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。 2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。
=========================================================== 随着全球化进程的深化,英文名对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要。但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡乱起,结果产生很多问题。
问题1、所起英文名太常见 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
问题2、不懂文化差异而犯忌 此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的***(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。
问题3、改名又改姓 一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。
因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。
下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。 问题4、英文名与姓谐音 有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。
但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,钟 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。 问题5、不懂语法用错词性 名字一般用名词,不用形容词。
有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。 问题6、用错性别 偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qiming5.com/gsqm/12806.html